YouTube he claims to have developed AI-powered automatic copying to “hundreds of thousands of channels” in the YouTube Partner Program that “focus on knowledge and information.” YouTube says it will roll out the feature to “other types of content” soon.
What dubs consist of depends on the language used in the original film. If it was initially in English, it will be translated into French, German, Hindi, Italian, Spanish, Indonesian, Japanese and Portuguese. If your initial video was shot in one of these languages, YouTube will only produce an English dub.
For channels that have it, AI-dubbed videos are created automatically when the original video is uploaded, but creators can choose to preview them before publishing. According to A. YouTube also provides options for unpublishing or removing dubs support document for this feature.
Dubs don’t sound very natural right now, but YouTube promises that in later updates they’ll become better at mimicking “the tone, emotion, and even atmosphere of the environment.” Here is an example of a French film dubbed in English about making baked potatoes:
However, YouTube warns that “this technology is still quite new and will not always be perfect.” The company says it “works hard to ensure the audio is as accurate as possible, but it may happen that the translation is not entirely correct or the dubbed voice does not accurately reflect the original speaker.”
YouTube initially announced auto dubbing tests with “hundreds” of creators in June 2023.